Glosario de traducción: términos de protección y control

Controle la traducción automática de IA con un glosario de traducción. Proteja las marcas de la traducción o imponga la traducción uniforme de términos específicos en todos los idiomas.

4 min de lectura

El glosario de traducción le ofrece un control preciso sobre cómo la Traducción Automática con IA gestiona términos específicos en su centro de ayuda. Puede proteger nombres de marcas, nombres de productos y términos técnicos de la traducción, o forzar traducciones específicas para terminología importante.

Esto garantiza que la traducción automática de IA produzca traducciones consistentes y precisas para los términos que más le importan a su marca.

¿Qué es un glosario de traducción?

Un glosario es una lista de términos con reglas especiales que controlan cómo la Traducción Automática de IA los maneja:

  • Los términos protegidos nunca se traducen (como el nombre de su marca)
  • Las traducciones forzadas siempre utilizan la traducción especificada (como traducir "Centro de ayuda" como "Centre d'aide" en francés).

El glosario se aplica a todas las traducciones automáticas de IA, lo que garantiza la coherencia en todo el centro de ayuda.

Añadir una entrada al glosario

  1. Vaya a Configuración → Traducción
  1. Encuentra la tarjeta del glosario
  1. Haga clic en Agregar término
  1. Introduzca el término que desea controlar
  1. Elija el modo ( No traducir o Traducción )
  1. Si utiliza Traducción, agregue traducciones para cada idioma
  1. Haga clic en Agregar término

Términos protegidos

Los términos protegidos nunca se traducen. Siempre aparecen en su forma original, independientemente del idioma.

Ideal para:

  • Marcas (Slack, Stripe, Apple)
  • Nombres de productos (iPhone, WordPress, Salesforce)
  • Nombres propios (nombres de empresas, nombres de personas)
  • Términos técnicos que deberían permanecer en inglés (API, SDK, webhook)

Ejemplo: Si agrega "MyCompanyName" como término protegido, siempre aparecerá como "MyCompanyName" en francés, español, alemán y todos los demás idiomas.

Traducciones forzadas

Las traducciones forzadas garantizan que la Traducción Automática por IA siempre utilice la traducción especificada para cada término. Tú defines exactamente cómo se traducirá un término en cada idioma.

Ideal para:

  • Términos técnicos con traducciones preferidas
  • Terminología específica de la industria
  • Términos donde la traducción predeterminada no es precisa
  • Características del producto con nombres específicos

Ejemplo: Puedes forzar que "Centro de ayuda" siempre se traduzca como "Centre d'aide" en francés, incluso si la traducción normalmente utilizaría "Centre d'assistance".

Añadir traducciones forzadas

  1. Al crear una entrada de glosario, seleccione Traducción como modo
  1. Haga clic en Agregar traducción para cada idioma
  1. Seleccione el idioma de destino
  1. Introduzca la traducción exacta a utilizar
  1. Haga clic en Guardar cambios

Puedes añadir traducciones forzadas para todos los idiomas que necesites. Los idiomas sin traducciones forzadas usarán la traducción automática predeterminada de IA.

Editar o eliminar entradas del glosario

Editar una entrada

  1. Vaya a Configuración → Traducción
  1. Encuentre el término en la lista del Glosario
  1. Haga clic en Editar junto al término
  1. Actualizar el término, el tipo o las traducciones
  1. Haga clic en Guardar cambios

Eliminar una entrada

  1. Encuentre el término en la lista del Glosario
  1. Haga clic en Eliminar junto al término
  1. Confirmar eliminación

Los cambios se aplican únicamente a las nuevas traducciones automáticas de IA. Las traducciones existentes no se actualizan automáticamente al modificar o eliminar entradas del glosario.

Cómo se aplican las entradas del glosario

Las entradas del glosario funcionan en todo el centro de ayuda:

  • Artículos: Contenido del cuerpo, títulos, descripciones
  • Colecciones: Nombres y descripciones

El glosario no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Si añade "Panel" al glosario, también coincidirá con "panel" o "PANEL" en su contenido.

Mejores prácticas

Comience con lo esencial de la marca Agregue primero el nombre de su empresa, los nombres de sus productos y los términos clave de la marca. Estos son los más importantes para protegerse de los errores de la traducción automática con IA.

Utilice protegido para nombres propios Los nombres de marcas, nombres de productos y términos técnicos que deben permanecer en inglés funcionan mejor como entradas protegidas.

Utilice "forzado" para traducciones específicas Cuando la traducción automática predeterminada de IA no coincida con tu terminología preferida, utiliza traducciones forzadas para garantizar la coherencia. Por ejemplo, fuerza que "Base de conocimientos" se traduzca siempre con tu término preferido en cada idioma.

Mantenlo enfocado No agregue todas las palabras a su glosario. Céntrese en los términos que realmente requieren un manejo especial. Demasiadas entradas pueden hacer que el resultado de la Traducción Automática por IA parezca rígido.

Pon a prueba tu glosario Después de agregar entradas, traduzca un artículo de muestra y verifique que el glosario controle la Traducción Automática de IA según lo previsto. Realice los ajustes necesarios.

Revisar periódicamente A medida que agregue nuevos productos o funciones, actualice su glosario. Elimine las entradas de términos obsoletos para mantener la lista actualizada y la Traducción Automática de IA precisa.

¿Respondió esto a tu pregunta?