Glossário de tradução: termos de proteção e controle

Controle a tradução automática por IA com um glossário de traduções. Proteja marcas contra traduções indesejadas ou force a tradução consistente de termos específicos em todos os idiomas.

4 min de leitura

O glossário de traduções oferece controle preciso sobre como a Tradução Automática por IA lida com termos específicos em sua central de ajuda. Você pode proteger nomes de marcas, nomes de produtos e termos técnicos da tradução ou forçar traduções específicas para terminologia importante.

Isso garante que a Tradução Automática por IA produza traduções consistentes e precisas para os termos mais importantes para a sua marca.

O que é um glossário de traduções?

Um glossário é uma lista de termos com regras específicas que controlam como a Tradução Automática por IA os interpreta:

  • Termos protegidos nunca são traduzidos (como o nome da sua marca).
  • As traduções forçadas sempre usam a tradução que você especificou (como traduzir "Help Center" como "Centre d'aide" em francês).

O glossário aplica-se a todas as traduções automáticas por IA, garantindo consistência em toda a sua central de ajuda.

Adicionar uma entrada ao glossário

  1. Acesse Configurações → Tradução
  1. Encontre o cartão do Glossário
  1. Clique em Adicionar termo
  1. Insira o período que deseja controlar.
  1. Escolha o modo ( Não traduzir ou Tradução )
  1. Se estiver usando a função de tradução, adicione traduções para cada idioma.
  1. Clique em Adicionar termo

Termos protegidos

Os termos protegidos nunca são traduzidos. Eles sempre aparecem em sua forma original, independentemente do idioma.

Ideal para:

  • Marcas (Slack, Stripe, Apple)
  • Nomes de produtos (iPhone, WordPress, Salesforce)
  • Nomes próprios (nomes de empresas, nomes de pessoas)
  • Termos técnicos que devem permanecer em inglês (API, SDK, webhook)

Exemplo: Se você adicionar "NomeDaMinhaEmpresa" como um termo protegido, ele sempre aparecerá como "NomeDaMinhaEmpresa" em francês, espanhol, alemão e em todos os outros idiomas.

Traduções forçadas

As traduções forçadas garantem que a Tradução Automática por IA sempre use a tradução especificada para um termo. Você define exatamente como um termo deve ser traduzido em cada idioma.

Ideal para:

  • Termos técnicos com traduções preferenciais
  • Terminologia específica do setor
  • Termos em que a tradução padrão não é precisa.
  • Características do produto com nomenclatura específica

Exemplo: Você pode configurar "Help Center" para ser sempre traduzido como "Centre d'aide" em francês, mesmo que a tradução normal seja "Centre d'assistance".

Adicionar traduções forçadas

  1. Ao criar uma entrada de glossário, selecione Tradução como modo.
  1. Clique em Adicionar tradução para cada idioma.
  1. Selecione o idioma de destino
  1. Insira a tradução exata que deseja usar.
  1. Clique em Salvar alterações.

Você pode adicionar traduções forçadas para quantos idiomas forem necessários. Os idiomas sem traduções forçadas usarão a tradução automática por IA padrão.

Editar ou remover entradas do glossário

Editar uma entrada

  1. Acesse Configurações → Tradução
  1. Encontre o termo na lista do Glossário
  1. Clique em Editar ao lado do termo
  1. Atualize o termo, tipo ou traduções.
  1. Clique em Salvar alterações.

Remover uma entrada

  1. Encontre o termo na lista do Glossário
  1. Clique em Excluir ao lado do termo
  1. Confirme a remoção.

As alterações aplicam-se apenas às novas traduções automáticas por IA. As traduções existentes não são atualizadas automaticamente quando você modifica ou remove entradas do glossário.

Como as entradas do glossário são aplicadas

As entradas do glossário funcionam em toda a sua central de ajuda:

  • Artigos: Conteúdo do corpo, títulos, descrições
  • Coleções: Nomes e descrições

O glossário não diferencia maiúsculas de minúsculas. Se você adicionar "Dashboard" ao glossário, ele também corresponderá a "dashboard" ou "DASHBOARD" no seu conteúdo.

Melhores práticas

Comece com os elementos essenciais da marca. Primeiro, adicione o nome da sua empresa, os nomes dos seus produtos e os principais termos da sua marca. Esses são os elementos mais importantes para evitar erros na tradução automática por IA.

Use "protected" para nomes próprios. Nomes de marcas, nomes de produtos e termos técnicos que devem permanecer em inglês funcionam melhor como entradas protegidas.

Use "forçado" para traduções específicas. Quando a tradução automática padrão por IA não corresponder à sua terminologia preferida, use traduções forçadas para garantir a consistência. Por exemplo, force "Base de Conhecimento" a ser sempre traduzido com o termo de sua preferência em cada idioma.

Mantenha o foco Não adicione todas as palavras ao seu glossário. Concentre-se nos termos que realmente precisam de tratamento especial. Muitas entradas podem tornar a tradução automática por IA rígida.

Teste seu glossário Após adicionar verbetes, traduza um artigo de exemplo e verifique se os controles do glossário funcionam corretamente com a Tradução Automática por IA. Faça os ajustes necessários.

Revisar periodicamente À medida que você adiciona novos produtos ou recursos, atualize seu glossário. Remova entradas de termos obsoletos para manter a lista atualizada e a Tradução Automática por IA precisa.

Isso respondeu à sua pergunta?