Rozszerz swój zasięg globalny, oferując wsparcie w wielu językach. Dzięki Notiondesk możesz szybko pomagać klientom w ich ojczystym języku.
Spis treści
Jak dodać tłumaczenia w Notiondesk
Notiondesk bezproblemowo obejmuje wiele języków w Centrum pomocy, podobnie jak obszar roboczy Notion. Ta funkcjonalność jest kluczowa dla rozszerzenia wsparcia na globalną bazę klientów.
Aby dodać nowe tłumaczenie językowe dla artykułu lub kolekcji, przejdź do żądanego elementu w obszarze roboczym Notion. Stamtąd znajdziesz opcję dodania nowego tłumaczenia specjalnie dla tego artykułu lub kolekcji.

Następnie należy określić, które języki będą obsługiwane przez Centrum pomocy. Aby to zrobić, przejdź do pulpitu Notiondesk i znajdź + Add language
przycisk. Kliknięcie tego przycisku umożliwi Ci dodanie dodatkowych języków do Centrum pomocy.

Po zdefiniowaniu obsługiwanych języków nadszedł czas na dostosowanie zawartości Centrum pomocy do każdego z nich. Możesz to łatwo zrobić, przechodząc do sekcji „Zawartość” w panelu Notiondesk. Ta sekcja umożliwia edycję tytułu i opisu Centrum pomocy dla każdego dodanego języka.
Organizacja Twojego Centrum Pomocy jest automatycznie dostosowywana do każdego języka. Usprawnia to proces zarządzania i zapewnia, że odwiedzający mogą łatwo znaleźć to, czego szukają, w swoim ojczystym języku.
Obsługiwane języki w Notiondesk
W Notiondesk rozumiemy, jak ważne jest zaspokajanie potrzeb zróżnicowanej grupy klientów.
Angielski, arabski, azerski, bengalski, bośniacki, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, farerski, fiński, francuski, grecki, hebrajski, hindi, hiszpański, holenderski, islandzki, indonezyjski, japoński, kataloński, gruziński, koreański, łotewski, litewski, malajski, niemiecki, norweski, perski, polski, portugalski, portugalski (Brazylia), rosyjski, rumuński, słowacki, słoweński, suahili, szwedzki, tajski, turecki, ukraiński, węgierski, wietnamski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny (Hongkong) i chiński tradycyjny (Tajwan).
Obsługa od prawej do lewej (RTL)
Tak, Notiondesk w pełni obsługuje języki pisane od prawej do lewej (RTL), w tym hebrajski i arabski. Nie ma potrzeby ręcznej konfiguracji, gdy tworzysz treści w tych językach, układ automatycznie dostosowuje się do formatowania RTL. Zapewnia to naturalne wrażenia czytelnicze dla użytkowników czytających od prawej do lewej.